Вера Петровна Климович, окончила МГПИИЯ, начинала работу учителем английского языка в СШ № 8 с 1990г, с 2000г. – заместитель директора гимназии.
– Знание иностранного языка позволяет найти много сфер деятельности для их применения. Вы стали учителем по призванию?
– В школе я была комсомольским лидером, общественницей, умела находить общий язык с ребятами разного возраста. Мой классный руководитель – учительница английского языка предложила: «Хочешь, я подготовлю тебя в институт?» Я начала готовиться и сдала вступительный экзамен в МГПИИЯ на пять (по пятибальной системе).
– Когда-то вы активно играли в команде КВН вместе с учениками. Нет ностальгии по тому времени?
– Замечательное было время! Такое общение в нестандартной обстановке помогало лучше узнать и понять учеников, а они, в свою очередь, лучше понимали нас. В совместном творчестве, чаепитиях после «разборки полётов» мы просто становились друзьями. И сейчас, встречаясь с бывшими членами команды, с радостью вспоминаем то время. Кстати, один из наших активных КВНовцев Саша Сазановец стал профессиональным актёром.
– Сейчас в гимназии на изучение английского языка отводится 5 часов в неделю. Не многовато ли?
– Когда ученики имеют желание изучать иностранный язык, то такие занятия не в тягость, а в радость. Я с удовольствием вела бы и шесть часов в неделю. Плохо только, что запрещают спаренные уроки.
– Чувствуете ли Вы дискомфорт в связи с отсутствием лингафонного кабинета?
– Безусловно. В наших программах уделяется огромное внимание изучению грамматики, а ведь очень важно научить детей в первую очередь разговаривать на иностранном языке. Вся Европа сейчас говорит на апроксимированном (приближённом, доступном к пониманию) английском языке. Надо научить детей говорить так, чтобы их могли понять и в Турции, и в Египте, и в Греции. Ведь английский язык сейчас стал языком межнационального общения. У нас не хватает кадров, учителя английского языка перегружены, оставляет желать лучшего подготовка будущих учителей в ВУЗе, образно говоря, ВУЗы тоже не готовят «говорящих» учителей. Хороший лингафонный кабинет сослужил бы добрую службу в самообучении и молодым учителям, и ученикам.
– Вы обладаете уникальным чувством юмора. Это свойство Вам помогает в работе или мешает?
– Однозначно – помогает. И учителя, и ученики понимают, что я адекватно отношусь ко многим вещам, которые без чувства юмора не пережить.
– Знаю, что вы очень хорошо шьёте и великолепно вяжете. Хватает ли времени на хобби?
– Как-то в последнее время запустила я эти занятия. И не столько в связи с нехваткой времени, сколько в связи с отсутствием неких привлекательных для меня идей. У меня есть ещё одно хобби – поездка летом на море. Ему я не изменяю уже много лет.
– Что больше нравиться – быть учителем или быть заместителем директора? Возможно, чувствуете в себе силы стать директором школы?
– Если бы работа заместителя директора не сочеталась с работой учителя, я бы никогда на неё не согласилась. А так я могу это совмещать, и мне всё интересно: и проводить уроки самой, и посещать уроки коллег, и составлять расписание уроков, и даже составлять ведомость на зарплату. А вот директором быть не хочу, т.к. львиную долю времени у директора съедает хозяйственная работа, для меня – скучная и неинтересная.
– Каким Вы видите будущее современной школы?
– Очень хочется чтобы дистанционное обучение не заменило живого общения.
– Кто Ваш любимый писатель, поэт?
– Поэзией не увлекаюсь. Любимый писатель Сомерсет Моэм. Читать его надо в оригинале, т.к. даже самый хороший переводчик не в состоянии выразить логики и неподражаемого юмора писателя.
– Какой вопрос Вы задали бы самой себе и чего бы себе пожелали?
– Задавать себе вопросы не люблю. А вот пожелала бы себе здоровья, чтобы долго делать то, что я умею.
Галина Капецкая, учитель гимназии.